Senin, 17 Juni 2013

EXO XOXO 1st Album - Don't Go (Romanized+English)

English Translation:

The small fluttering of your wings seemed like it was telling me to follow you
The sad eyes and tacit stories in your heart that night in which the whirlwind was raging

I was mesmerized by the mysterious you and stared at you and had my one soul stolen
Because I am completely drunk at your movements, I even forgot how to breathe
Like a waltz, I sit lightly and can’t take my eyes off of you
My eyes naturally follow you every time you walk

Guide me yeah take me together with you to the place where you live
Oh even if the world ends, I’ll follow from behind you so please don’t go out of my sight
Even when the morning comes, don’t disappear oh
This walk that I’m dreaming
You’re my only beautiful butterfly

Oh, woo-hoo-hoo oh yeah- woo-hoo-hoo yeah woo-hoo-hoo

Wherever you came from, or wherever you’re going, up until now you always kindly greet me
A steep climb, the cliffs that cut off, don’t worry because there is no place to be afraid of

Your elegant figure oh I fall for it many times
Like this love, without even me knowing, comes and finds me unexpectedly
Like a waltz, I sit lightly and can’t take my eyes off of you
My eyes naturally follow you every time you walk

Guide me yeah take me together with you to the place where you live
Oh even if the world ends, I’ll follow from behind you so please don’t go out of my sight
Even when the morning comes, don’t disappear oh
This walk that I’m dreaming
You’re my only beautiful butterfly

Oh, woo-hoo-hoo oh yeah- woo-hoo-hoo yeah woo-hoo-hoo

Even if we wander in unfamiliar places, even if we get lost
I’ll follow my heart that’s more honest than anyone else’s
Because I can’t resist your quiet movements that strike me, and your sharp and soft gaze

Take me yeah take me together with you to the place where you live
Oh even if the world ends, I’ll follow you
Oh no don’t go out of my sight
Even when the morning comes, don’t disappear oh
A small wave of your hand makes a whirlwind strike in my heart

Woo woo hoo~ woo woo hoo~ woo woo hoo~

Romanized:

Jogeuman nalgaetjit neol hyanghan ikkeullim naege ttaraora sonjitan geot gataseo
Aejeolhan nunbitgwa mueonui iyagi gaseume hoeoriga morachideon geunal bam

Omyohan geudaeui moseube neogseul noko hanappunin yeonghoneul ppaetgigo
Geudaeui momjise wanjeonhi chwihaeseo sum swineun geotjocha ijeobeorin nainde
Walcheucheoreom sappunhi anja nuneul ttel su eobseo siseoni jayeonseure georeummada neol ttaragajanha

Nal annaehaejwo
Yeah geudaega salgo inneun gose nado hamkke deryeogajwo
Oh, sesangui kkeuchirado dwittaragal teni
Budi nae siyaeseo beoseonaji marajwo achimi wado sarajiji marajwo oh
Kkumeul kkuneun georeum geudaen namanui areumdaun nabi

Oh, woo-hoo-hoo oh yeah- woo-hoo-hoo yeah woo-hoo-hoo

Eodiseo wanneunji eodiro ganeunji chinjeolhi yeogikkaji majungeul wajun neo
Gapareun oreumak kkakkajin jeolbyeokdo geokjeongma mueotdo duryeoul geosi eobseuni

Neoneun ppomnae uahan jatae
O! Nan myeot beonigo banhago
Sarangeun ireoke nado moreuge
Yegodo eobsi bulsie chajawa
Walcheucheoreom sappunhi anja nuneul ttel su eobseo siseoni jayeonseure georeummada neol ttaragajanha oh no

Nal annaehaejwo
Yeah geudaega salgo inneun gose nado hamkke deryeogajwo
Oh, sesangui kkeuchirado dwittaragal teni
Budi nae siyaeseo beoseonaji marajwo achimi wado sarajiji marajwo oh
Kkumeul kkuneun georeum geudaen namanui areumdaun nabi

Natseon goseul hemaenda haedo gireul irheobeorindaedo nuguboda soljikhan naui mameul ttareulgeoya
Joyonghi nune ttuineun momjit ganghago budeureoun nunbit
Geobuhal su eomneun nanikka yeah

Nal deryeogajwo
Yeah geudaega salgo inneun gose nado hamkke deryeogajwo
Oh, sesangui kkeuchirado ttaragalge oh no
Nae siyaeseo beoseonaji marajwo achimi wado sarajiji marajwo oh
Jogeumahan sonjit naui gaseumen hoeoriga chinda

Woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo
Translation Credits: zesha @ exok-trans
@xiadindapn

EXO XOXO 1st Album - Black Pearl (Romanized + English Translation)

English Translation:

She’s my black pearl
She’s my Black pearl

I don’t need a map my heart points me to you
Even if the road ahead is rough I can’t do this where I stand
There wasn’t a moment we were apart or when I forgot about you
If only I can see you at the end of the horizon

I raise the masts and I’m carried by the wind oh
Put the water’s roughening surface to sleep

Flower that bloomed in the dark, the moon above the sea
A place like a secret, my beautiful black pearl
Flower that bloomed in the dark, the moon above the sea
A place like a secret, my beautiful black pearl

Question of existence, apart from reality
Am I wandering in a dream and what’s beyond it

My goddess, oh, who looks as though she lives inside a myth
I fight past the time to find you
I’ve never believed in things that are forever
If I may reach you whom I’ve been wanting so desperately

I raise the masts and I’m carried by the wind oh
Put the water’s roughening surface to sleep

Flower that bloomed in the dark, the moon above the sea
A place like a secret, my beautiful black pearl
Flower that bloomed in the dark, the moon above the sea
A place like a secret, my beautiful black pearl

Even at the dizzying moment as the storm rages
Don’t turn the boat around, don’t stop sailing
If I knew I’d go back cowering at this level of peril I wouldn’t have started in the first place
I face the sea that stole you away to play games with m

Put the water’s roughening surface to sleep x3
She’s my black pearl oh- She is my black pearl
I’m the five oceans that are in the sky with the sun
Towards her shining brilliantly

My beautiful black pearl that reflects dimly above the high tides in the thick mist
(ho- oh- my beautiful black pearl yeah)
My beautiful black pearl that can be faintly heard above the melancholy tune in the deep silence
(ho- hey she’s my beautiful beautiful black pearl)

Romanized:

She’s my black pearl
She’s my black pearl

Jidoneun pillyo eobseo nae mami neol garikyeo
Gal giri heomnanhaedo ijjeumeseo geureoken motanda
Han sido tteoreojyeo ijeobon jeogi eomneunde
Jeo meolli supyeongseon kkeute neoui moseubeul bol su itdamyeon

Nan docheul ollyeo kkeutkkaji barame nal sitgo oh
Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo

Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl
Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl

Siljaehagin haneun geonji hyeonsilgwaneun dongtteoreojin
Kkumgwa isang sogeul hemaego inna

Sinhwa soge sal geotman gateun oh, naui yeosina
Siganeul hechigo neol chajaga
Yeongwonhan geotdeureun mideobon jeogi eomneunde
Geutorok ganjeolhage na barawatdeon neol dake doendamyeon

Nan docheul ollyeo kkeutkkaji barame nal sitgo oh
Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo

Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl
Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl

Pokpungi morachineun ajjilhan sunganedo
Baetmeoril dollijima hanghaereul meomchujima
I jeongdoe geobeul meokgo mulleonal jul aratdamyeon sijakjocha haji anhatda
Neoreul gamchwonoheun badaui jangnanen gikkeoi naega matseojunda

Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo (x3)
She’s my black pearl oh- she is my black pearl
Nan haneure tteun taeyanggwa daseot gaeui daeyang oh
Challanhage bitnaneun geunyeoreul hyanghae

Jiteun angae soge nopeun pado wie heuritage bichin my beautiful black pearl
(Ho~ Oh~ my beautiful black pearl yeah)
Gipeun chimmuk soge seulpeun seonyul wie huimihage deullin my beautiful black pearl
(Ho~ hey she?s my beautiful beautiful black pearl)
Translation Credits: juliana @ exok-trans

EXO XOXO 1st Album - Baby Don't Cry (Romanized + English Translation)

English Translation:

Don’t hesitate another minute please take away my heart
Yes, the sharper the better, the night that even the moon has closed her eyes
If it were any other man, if it were a single verse taken from a comedy
Burn all the scars you’ve exchanged for that love

Baby don’t cry tonight after the darkness passes
Baby don’t cry tonight it’ll become as if it never happened
You’re not the one to disappear into foam, something you never should’ve known
So Baby don’t cry cry my love will protect you

Exchanging only our separate fates that lead to one another
As inevitable as it seemed that we’d miss, I know we loved just as much
When you smile, sun shines A brilliance you can’t fit into a framework of language
The waves crash my heart and crumble down oh

Baby don’t cry tonight a night plagued by violent storms (Ooh As if the sky will fall)
Baby don’t cry tonight It’s slightly befitting
To let you go at a moment that shines more brilliantly than tears like this
So Baby don’t cry cry My love will be remembered

Above the dark shade of pain, at the doorsteps of farewell
Even if I take a brutal fall, I can manage if it were for you
Uh, Instead I’ll give myself to you who don’t know me
Don’t cry, give me chilling laughter instead of hot tears Baby,

Say no more (baby) no more (don’t cry)
Please don’t hesitate at the moment you’ll become foam
Say no more (baby) no more (don’t cry)
So you can remain as a shining person, burn me with that dagger instead

The moonbeam that brims up in your eyes
This night that silently overflows with pain

Baby don’t cry tonight after the darkness passes
Baby don’t cry tonight it’ll become as if it never happened
You’re not the one to disappear into foam, something you never should’ve known
So Baby don’t cry cry my love will protect you

The early sunlight comes down
A blinding force that reminds me of you comes down
At last my eyes that lost their way Cry cry cry

Romanized:

Deoneun mangseoriji ma jebal nae simjangeul geodueo ga
Geurae nalkaroulsurok joha dalbit jochado nuneul gameun bam
Na anin dareun namjayeotdamyeon huigeuk anui han gujeorieotdeoramyeon
Neoui geu saranggwa bakkun sangcheo modu taewobeoryeo

Baby don’t cry tonight eodumi geochigo namyeon
Baby don’t cry tonight eobseotdeon iri doel geoya
Mulgeopumi doeneun geoseun nega aniya kkeutnae mollaya haetdeon
So baby don’t cry cry nae sarangi neol jikil teni

Ojik seororeul hyanghaeinneun unmyeongeul jugo bada
Eotgallil su bakke eomneun geu mankeum deo saranghaesseumeul nan ara
When you smile, sun shines eoneoran teuren chae mot dameul challan
On mame pado chyeo buseojyeo naerijanha oh

Baby don’t cry tonight pokpungi morachineun bam (u~ haneuri muneojil deut)
Baby don’t cry tonight jogeumeun eoullijanha
Nunmulboda challanhi bitnaneun i sungan neoreul bonaeya haetdeon
So baby don’t cry cry nae sarangi gieokdoel teni

Eodukeomkeomhan gotongui geuneul wi ibyeorui munteoge naega muchamhi
Neomeojyeodo geumajeodo neol wihaeseoramyeon gamdanghal teni
Uh, daesin nareul julge birok nal moreuneun neoege
Don`t cry, tteugeoun nunmulbodan chadichan useumeul boyeojwo baby,

Say no more (baby) no more (don`t cry)
Jebal mangseorijineun marajwo mulgeopumi doel geu challa
Say no more (baby) no more (don`t cry)
Nunbusin sarameuro nameul su itge charari geu kallo nal taewojwo

Ne nun soge gadeuk cha oreuneun dalbit woo~
Sori eobsi gotong soge heulleo neomchineun i bam

Baby don’t cry tonight eodumi geochigo namyeon
Baby don’t cry tonight eobseotdeon iri doel geoya
Mulgeopumi doeneun geoseun nega aniya kkeutnae mollaya haetdeon
So baby don’t cry cry nae sarangi neol jikil teni

Ireun haessari noga naerinda
Neoreul darmeun nunbusimi naerinda
Gireul irheun nae nuneun ijeya cry cry cry

Translation Credits: juliana @ exok-trans
@xiadindapn

EXO XOXO 1st Album - Baby (Romanized + English Translation)

Romanized:

Naega nungama gidohan i sungani
Geudae ein mameul anajulge cheoncheonhi
Oneuri hanbeonui chance na naeditneun cheot georeum

Yaksok halge jal halgeoya
Gidaemankeum na yeoksi haengbokhage
Uri dul manui kkum geu cheot georeum

Nae nuni wae iri nunbusyeo hage dwae
Simjangi wae iri michin deut ttwige hae
Sum gappa ojiman naegen neomu sojunghae itjima

Maen cheoeum ne kkum, ne mal, geu nunmulboda jinhan
Tto cheongugui nektaboda dalkomhaetdeon
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby

Yaksokhae na meomchuji anheulge
Geudaeman bomyeo

Naega nun gama gidohan i sungani
Geu eolmana son kkobawatdeon geu narinji
Oneuri hanbeonui chance na naeditneun cheot georeum

Swipji anheul geoya ara
Tteoreojin siganmankeum meoreojyeoseo
Natseon geu eolgul nal seulpeuge hae

Nae nuni wae iri nunbusyeo hage dwae
Simjangi wae iri michin deut ttwige hae
Sum gappa ojiman naegen neomu sojunghae itjima

Maen cheoeum ne kkum, ne mal, geu singgeureopdeon yeoreum
Tto cheongugui namjjok boda challanhaetdeon
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby

Yaksokhae na meomchuji anheulge
Geudaeman bomyeo

Neomu babo gatdaneun geol nado jal ara
Neo bakke moreuge doen ireon naega natseoreo
Jigeum naeditneun cheot georeumeul
Ttara girl, please come closer
Naui cheongugin geudaeman barabol su itge

Maen cheoeum ne kkum, ne mal, geu nunmulboda jinhan
Tto cheongugui nektaboda dalkomhaetdeon
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby

Gaseum gipsugi ppajyeosseo
Neomani jeonburangeol, cheongugirangeol
Baby baby baby, baby baby baby

Yaksokhae geudaedo naman bomyeo
Naman saranghae

English Translation:

This moment when I’m closing my eyes to pray
I will hug the heart in you slowly
Today is a one time chance My first footstep I take

I will promise I’m going to do good
As expected I, as predicted, happily
Us two’s own dream That first step

Why do you make my eyes shine like this
Why do you make my heart beat this crazily
Although I become breathless You are so precious to me Don’t forget

In the beginning your dream, your word, thicker than tears
Also sweeter than heaven’s nectar
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby

I promise I won’t stop
when I only see you

This moment when I’m closing my eyes to pray
I wonder how long I’ve waited for this day while holding my hands together tightly
Today is a one time chance My first footstep I take

It’s not going to be easy I know
Because we’re as far as the time that has fallen
The unfamiliar face makes me sad

Why do you make my eyes shine like this
Why do you make my heart beat this crazily
Although I become breathless You are so precious to me Don’t forget

In the beginning your dream, your word, the summer that was fresh
Also brighter than the heaven’s south side
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby

I promise I won’t stop
when I only see you

I know well that I’m so much like a fool
The me that became to know only you is so unfamiliar
Right now the first footstep that I am taking
Follow girl, please come closer
My heaven so that I can only look at you

In the beginning your dream, your word, thicker than tears
Also sweeter than heaven’s nectar
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby

I fell deep in the chest
that you are my everything, that you are heaven
baby baby baby, baby baby baby

Promise me that you too will only see me
Only love me

cr: exo k trans
@xiadindapn

EXO XOXO 1st Album - 3.6.5 (Romanized + English Translation)

Romanized:

Se beon kkajin budichyeo bwa yeoseot beonjjeum uljirado
Daseot beon deo igyeonaemyeon kkeuchi boigi sijakhae
Jogeuphage dallil surok jungyohan geol nochil ppunya
Nege jom deo siganeul jwo sumeul goreul su itge hae

Neul gateun goseseo tteooneun taeyangcheoreom

3-6-5 nan maeil achim jamdeun neol kkaeumyeo harul sijakhae
3-6-5 1bun 1choui teumdo eobseul mankeum hamkke hal geoya
Oh oh oh oh- 3-6-5 ne soneul japgo
Oh oh oh oh- 3-6-5 nochi anheulge

Sori naeeo se beon utgo yeoseot gogui norael deureo
Daseot sigan jago namyeon da byeolgeo anin ge doel geoya

Nan neoreul jikineun jeo bichui gisacheoreom

3-6-5 neoui apeseo ojik neoreul iyuro geomeul hwidulleo
3-6-5 machi neol wihae taeeonan geot gateun maeireul salge
Oh oh oh oh- 3-6-5 eotteon apeumdo
Oh oh oh oh- 3-6-5 neol bikkyeogage

Neol siheomhal unmyeongdeuri nunmureul bureul ttae
Eonjerado nan gijeokcheoreom ne ape natanalge

3-6-5 neoui dwieseo jeoldae neoreul wihan maeireul salge
3-6-5 machi neol wihae taeeonan geot gateun harul chaeumyeo
Oh oh oh oh- 3-6-5 eotteon apeumdo
Oh oh oh oh- 3-6-5 neol bikkyeogage
3-6-5 neoreul jikilge

English Translation:


Get crushed three times, even if you cry around the fifth one
If you overcome it five times, you begin to see the end of it
If you run impatiently you will only miss important things
Give yourself some time so you can catch your breath

Always in the same place, like a rising sun

3-6-5 I start my day by waking you up every morning
3-6-5 every minute every second, without any break, I’ll spend all of these with you
oh oh oh oh- 3-6-5 I’ll grab your hand
oh oh oh oh- 3-6-5 I won’t let it go

Laugh loudly three times, listen to a song five times
If you sleep for five hours, it won’t be a big deal

I will be like this light’s knight that protects you

3-6-5 in front of you I will brand a sword just for you
3-6-5 as if i was born for you i will live my ways
oh oh oh oh- 3-6-5 No matter what pain it is
oh oh oh oh- 3-6-5 I will make you forget about it

When the destinies that will test you call for your tears
No matter when, just like a miracle, I’ll appear in front of you

3-6-5 behind you I will live everyday for you
3-6-5 as if i was born for you I will fill my days
oh oh oh oh- 3-6-5 No matter what pain it is
oh oh oh oh- 3-6-5 I will make you forget about it
3-6-5 I will protect you

cr: saphira @ exok-trans
@xiadindapn